战字指战士,如战无不胜;指胜利,如战胜。城字指围绕都市的高墙和都市。桑字落叶灌木,叶子可以喂蚕,果穗味甜可食,木材可制家具。在含义方面来看,名字有战胜、胜利、战士、战无不胜、坚毅、坚固、稳定、刚毅、桑树、桑椹、甜美、桑植等相关含义。
名字战城桑的读音为(zhàn、chéng、sāng)、五行为金土木搭配、总笔画为28画,名字分析‘战城桑’的音型意总评分为87分,其中名字音律得分为100分,字型得分为98分,寓意得分为100分,五行搭配得分为100分。
战无不胜、城高水长、桑榆未晚
战意指百战百胜、战无不胜、身经百战。用作人名意指凯旋、大智大勇、胜利而归之义;
城意指坚如磐石、坚定不移、永不放弃。用作人名意指坚毅、坚不可摧、百折不摧之义;
桑意指甜美可人、清丽脱俗、天生丽质。用作人名意指甜美、清丽脱俗之义;
名字战城桑五行搭配合理。木主仁,其性直,其情和,其味酸。火主礼,其性急,其情恭,其味苦,其色赤。 土主信,其性重,其情厚,其味甘。金主义,其性刚,其情烈,其味辣。水主智,其性聪,其情善,其味咸。
名字战城桑发音为去声 阳平 阴平搭配,音律优美,悦耳动听,给人清新整洁,超乎自然之感受。
名字战城桑开闭口音为开口呼、开口呼、开口呼,发音有开有合,听起来响亮、动感。
名字的字型结构为左右结构、左右结构、上下结构组合,错落有致字型优美。
战
[①][zhàn]
[《廣韻》之膳切,去線,章。]
“战”的繁体字。
(1)作战;战争。
(2)泛指搏斗,争斗。
(3)较量,角逐。
(4)恐惧;发抖。
(5)摇晃;颤动。
(6)姓。汉有战兢。见《通志·氏族五》。
城
[①][chéng]
[《廣韻》是征切,平清,禪。]
(1)都邑四周的墙垣。一般分两重,里面的叫城,外面的叫郭。城字单用时,多包含城与郭。城、郭对举时只指城。
(2)城池,城市。
(3)犹国。古代王朝领地,诸侯封地,卿大夫采邑,都以有城垣的都邑为中心,皆可称城。
(4)唐要塞设守之处。
(5)筑城。
(6)守卫城池。
(7)姓。战国有城浑。见《战国策·楚策一》。
桑
[①][sāng]
[《廣韻》息郎切,平唐,心。]
亦作“桒”。
(1)木名。落叶乔木。叶可饲蚕,果可食用和酿酒;木材可制器具,树皮可造纸。叶、果、枝、根、皮皆可入药。
(2)桑叶。
(3)采桑。
(4)指蚕桑之事。
(5)古地名。故址在今河南省灵宝县北。参阅闻一多《古典新义·释桑》。
(6)姓。汉代有桑弘羊。