译字本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。爵字本义指古代酒器,青铜制。后指爵位、爵号,是古代皇帝对贵戚功臣的封赐。在含义方面来看,名字有笔译、译文、口译、译者、官爵、爵士、爵位、爵邑等相关含义。
名字译爵的读音为(yì、jué)、五行为金火搭配、总笔画为24画,名字分析‘译爵’的音型意总评分为84分,其中名字音律得分为100分,字型得分为100分,寓意得分为100分,五行搭配得分为60分。
译意通达、爵位显赫
译意指明辨是非、契而不舍、侃侃而谈。用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;
爵意指加官进爵、贤身贵体、平步青云。用作人名意指爵位、尊贵、坚强之义;
名字译爵五行金火组合,火克金,火旺则金融,物极必反,金过旺则火熄。五行得分为60分,这种组合在名字中非常不利,容易出现命主五行缺金或缺火,让主人性格抉择力不强,优柔寡断。
名字译爵发音为去声 阳平搭配,音律气势浑厚,庄严和谐,流畅动听,适合用于人名音律。
名字译爵开闭口音为齐齿呼、合口呼,发音有开有合,听起来响亮、动感。
名字的字型结构为左右结构、上下结构组合,错落有致字型优美。
译
[①][yì]
[《廣韻》羊益切,入昔,以。]
“译”的繁体字。
(1)翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
(2)指翻译人员。
(3)指语言不通的异域。
(4)阐述;诠释。
(5)变易,改变。参见“譯形借聲”。
(6)通“繹”。寻绎。参见“譯審”。
(7)通“擇”。选择。参见“譯居”。
爵
[①][jué]
[《廣韻》即略切,入藥,精。]
(1)古代一种盛酒礼器,像雀形,比尊彝小,受一升。亦用为饮酒器。
(2)用作量词。
(3)指酒。
(4)饮之以酒。
(5)爵位;官位。
(6)授爵或授官。
(7)通“雀”。鸟的一种。
(8)通“雀”。赤黑色。参见“爵弁”、“爵韋”、“爵韠”。